这群大学生在颐和园讲述中国故事雨燕直播- NBA直播- 足球世界杯 LIVE
2026-04-17 07:16:39
雨燕直播,NBA直播,世界杯直播,足球直播,台球直播,体育直播,世界杯,欧洲杯,苏超直播,村BA直播,苏超联赛,村超,村超直播
2025年冬天,在颐和园邀月门前,来自斯洛文尼亚的一名游客驻足停留,指着匾额上的“邀月”二字好奇地发问。“这词是出自中国诗人李白的名篇”国际关系学院大三学生徐晨韬并未生硬直译,而是从李白“举杯邀明月”的诗意入手,向对方讲解其中蕴含的孤独与陪伴之意。作为世界文化遗产与皇家园林,颐和园成为不少外国友人抵京后的重要一站。游客增多,景区也面临更实际的课题:如何让外国游客读懂这座园林,读懂其承载的中国文化与历史。北京青年报记者了解到,颐和园与国际关系学院一项始于2004年的志愿服务项目,借入境游回暖之势恢复外语导游服务,一批青年学生正接受系统培训,计划于今年5月正式跟岗实训。这群大学生不仅仅要助人为乐,还做足了讲好“中国故事”的准备。
即将上岗的杨婧也有同感:“中国园林的专有名词和文化意象,难有直接对应的英文表达。”颐和园德和园入口影壁的“五蝠捧寿”图案,若直译成“Five Bats Surrounding Longevity”,外国游客无从领会寓意。而她会将翻译逐一拆解:“寿”象征长寿吉祥,中国文化中“蝠”与“福”同音,是吉祥象征这与西方文化中蝙蝠常关联黑暗的意象截然不同,需完整“文化转译”才能被理解。
这种困境基本是志愿者的共同经历。国际关系学院的学生虽长期学习英语,熟悉语法句式,却缺乏真实跨文化交流经验景区交流即时发生,需根据知识储备和现场情况灵活应答。此后,高蕾开始主动备课:通过请教工作人员,查阅历史资料、整理英文表达,再遇类似问题已能从容应对。在备课的过程中,她发现许多词汇背后藏着深厚文化内涵,“比如进京赶考,简单直译成exam,外国游客很难理解其历史政治深意。有时候不是他们懂不了,而是我们没找对沟通方式。”
